Qualifiche
ITALIANO
Attestato dell’esame linguistico di stato per traduttori
Febbraio 2012
CILS 4
Settembre 2006 – Università di Siena, Italia
Corso preparativo per i candidati ai traduttori giurati
Ottobre 2011
Nominazione come interprete giurato
Giugno 2012
Tessera dell’interprete
Giugno 2012
Attestato dell’attività didattica
Giugno 2012 – Gli strumenti legali per la protezione dei diritti della proprietà intelettuale e l’emendamento della legge n. 191/1999 Gazz.
Attestato del completato seminario
Maggio 2011 – Le procedure d’insolvenza transfrontaliere in Europa – il fallimento nel diritto italiano e nell’UE
Attestato del completato corso linguistico
2002 – 2003 – Università degli Studi di Milano-Bicocca, Italia
Attestato del completato corso linguistico
Agosto 2002 – Università per Stranieri di Perugia, Italia
INGLESE
Attestato del completato corso linguistico
Settembre 2013 – KAPLAN International Colleges (New York – Empire State)
Attestato dell’esame linguistico di stato
Giugno 1999
FCE
Giugno 1999
Attestato del completato corso linguistico
Giugno 1997 – Embassy Language & Training Centres Hastings, Gran Bretagna
FRANCESE
Attestato del completato seminario
Ottobre 2014 – Diritto contrattuale in Repubblica Ceca e in Francia
Attestato del completato corso linguistico
Settembre 2014 – ILSC Education Group, Montréal, Canada
DALF C1
Giugno 2013
DELF B2
Febbraio 2013
DELF B1
Aprile 2011
Attestato del completato corso linguistico
Agosto/Settembre 2009 – École Azurlingua, Nice, Francia
Attestato del completato corso linguistico
Agosto/Settembre 2010 – France Langue, Parigi, Francia
Attestato del completato corso linguistico
Luglio/Agosto 2011 – Alliance Française Bordeaux Aquitane, Francia
Attestato del completato corso linguistico
Settembre 2012 – Alliance Française Bordeaux Aquitane, Francia
Attestato del completato corso linguistico
2003 – 2004 – Scuola di lingue con l’autorizzazione dell’esame linguistico di stato
TEDESCO